右翼媒体宠儿塔克·卡尔森近日接受了《纽约时报》的一次深度专访,访谈涉及他对总统唐纳德·特朗普的尖锐批评——包括他暗示特朗普可能实际上就是敌基督者。
在与记者卢卢·加西亚-纳瓦罗的对话中,卡尔森坚称他"从未"在节目中议论过特朗普是否是敌基督者,但《纽约时报》记者随即对此进行了事实核查。
加西亚-纳瓦罗当时正询问卡尔森关于他针对特朗普在Truth Social上发布的亵渎性复活节帖文所发表的独白。在那篇帖文中,这位总统威胁伊朗、要求开放霍尔木兹海峡,并以"赞美安拉"作结。
卡尔森称那篇帖文"在各个层面上都令人厌恶"。
"你怎么敢在复活节早晨对这个国家说出这样的话,"卡尔森回应道。"你以为你是谁?你在复活节早晨发推特用那个f开头的词。"
"在那段回应特朗普复活节帖文的独白中,你说特朗普的言论是'邪恶的',"加西亚-纳瓦罗对卡尔森说。"我想更深入地了解这一点。你认为只有他的言论是邪恶的,还是这种邪恶延伸到了特朗普本人?他是邪恶的吗?"
卡尔森回答说"我和每个人身上都有很多邪恶",但称特朗普嘲弄他人信仰的神灵"比与伊朗开战还要糟糕"。
"我之所以这样问,是因为你一直在节目中谈论特朗普是否是敌基督者,"加西亚-纳瓦罗解释道。
"我没有说过那些,"卡尔森回答。
随后,加西亚-纳瓦罗直接引用了卡尔森在节目中的原话,指出卡尔森曾说"也许【特朗普】没有把手放在《圣经》上,是因为他明确拒绝书中的内容"。
"然后在最近的一档节目中,你进一步说道:'这里有一位领袖,他嘲弄祖先的神灵,嘲弄万神之神,并将自己凌驾于他们之上。这会是敌基督者吗?'"加西亚-纳瓦罗引述卡尔森的话说。
卡尔森声称他没有说过"这会是敌基督者吗?"
记者指出,他说过。
"我不知道这从何而来,但我知道那些话从未出自我口,因为我不确定自己是否完全理解敌基督者是什么,是否只有一个,"卡尔森继续说。"我确实尝试过去理解它。我可能说过有人这样发问。我并没有对此表态,因为我不理解,说清楚一点就是这样。"
经过一番来回争论后,卡尔森继续说:"如果我认为特朗普是敌基督者,我会直说的。如果我理解敌基督者是什么,我会说出来,但我真的不太懂。"
"我只是想指出,你确实说过'这会是敌基督者吗?'然后你说'谁知道呢?'你确实用了那些词,"记者后来说。
"好吧,如果有视频显示我说了那些话,我向你道歉,"卡尔森回答。"我想我向你表达的是,那并不完全反映我的感受。那暗示了一种我尚未达到的确定性——即特朗普就是敌基督者。你必须定义敌基督者,而我知道我无法定义它,它在新约或旧约中也没有明确的定义。"
卡尔森接着告诉加西亚-纳瓦罗,特朗普是一个"假先知"。
