Há muitas escritoras no Sudeste Asiático, embora poucos leitores conheçam o seu talento ou a sua obra. A escritora filipina Marga Ortigas é mais conhecidaHá muitas escritoras no Sudeste Asiático, embora poucos leitores conheçam o seu talento ou a sua obra. A escritora filipina Marga Ortigas é mais conhecida

Do jornalismo à literatura: Uma história filipina no contexto do Sudeste Asiático

2026/05/06 00:05
Leu 6 min
Para enviar feedbacks ou expressar preocupações a respeito deste conteúdo, contate-nos em [email protected]

HÁ MUITAS escritoras no Sudeste Asiático, embora poucos leitores estejam cientes do seu talento ou da sua obra.

A escritora filipina Marga Ortigas é mais conhecida como jornalista de radiodifusão, cobrindo conflitos e catástrofes tanto naturais como provocadas pelo homem, o que fez durante cerca de três décadas, nomeadamente na CNN e na Al Jazeera.

Em 2021, regressou à escrita criativa, a raiz da sua paixão infantil pelas histórias. O seu romance de estreia, The House on Calle Sombra, foi publicado, uma obra ambiciosa que aborda temas de amor, ganância e trauma no contexto da família e da história filipina. Foi depois seguido por duas coletâneas de ensaios e outro romance — e, mais recentemente, um prémio literário.

SOBRE O RECONHECIMENTO
Construído sobre o Thai Chommanard Book Prize, estabelecido em 2008, o Chommanard International Women's Literary Award tem como missão "apoiar e elevar as escritoras em toda a Ásia e além". Celebra o talento literário feminino da ASEAN, China, Hong Kong e Taiwan, patrocinado pelo Bangkok Bank e organizado pela Praphansarn Publishing Co., Ltd.

O romance de estreia da Sra. Ortigas foi reconhecido na edição 2025 do prémio literário; a cerimónia de entrega de prémios realizou-se no mês passado. The House on Calle Sombra recebeu o Prémio do País por representar a vibrante tradição literária das Filipinas, onde "a narração de histórias frequentemente se cruza com a história, a memória e as realidades sociais".

"Sabia que tinha sido submetido a consideração, mas nunca se sabe com estas coisas. Só se pode esperar que as pessoas apreciem o que está na obra. A leitura é realmente subjetiva", disse a Sra. Ortigas, que falou com o BusinessWorld via Zoom, sobre a sua vitória.

"Havia um grupo diversificado de juízes de toda a Ásia, por isso estou apenas satisfeita por, de alguma forma, terem chegado a acordo para decidir que o livro merecia reconhecimento, tendo em conta todos os outros livros submetidos", acrescentou.

De mais de 66 candidaturas, a escritora de Hong Kong Lau Yee Wa emergiu como a vencedora do Grande Prémio pelo seu romance Tongueless — outros sete escritores foram revelados como tendo estado na lista restrita. Para além da Sra. Ortigas a representar as Filipinas, a escritora singaporiana Jemimah Wei foi a outra vencedora do Prémio do País pelo seu romance The Original Daughter.

Como vencedora do grande prémio, Lau Yee Wa recebeu 500 000 baht, e as restantes receberam 40 000 baht cada. Outra vantagem de ganhar é a consideração para tradução para tailandês, sujeita a acordos de direitos.

"Comprei todos os outros livros que foram nomeados e colocados na lista restrita, e foram honestamente incríveis", disse a Sra. Ortigas. "Cada um é diferente."

"Fiquei tão humilhada ao perceber que há tanto trabalho incrível a sair da Ásia, e é lamentável que o mundo ocidental não esteja muito ciente da riqueza do trabalho literário nesta parte do mundo", acrescentou. "Na verdade, estou a ler mais autores asiáticos agora."

Os organizadores do Chommanard International Women's Literary Award acolheram as 10 vencedoras durante uma semana na Tailândia, o que lhes permitiu interagir e trocar ideias.

A Sra. Ortigas observou que as mulheres têm uma perspetiva única como escritoras, o que as torna uma voz ainda mais crucial na literatura.

"Ouvimos mais. Geralmente, ao longo da história, as mulheres foram de certa forma preparadas para se sentarem e deixar o homem liderar. As mulheres habituaram-se a absorver tudo em silêncio e a observar a partir das margens, o que significa que prestamos mais atenção e observamos mais", explicou.

SOBRE A COMPREENSÃO
Sobre o alcance alargado de The House on Calle Sombra, a Sra. Ortigas defendeu que a família como tema é algo com que todos se podem identificar, o que torna o livro uma leitura relativamente acessível.

O seu estilo de escrita, dado o seu percurso como jornalista de televisão, também foi sempre muito visual e colorido.

"O livro recebeu recentemente uma tradução espanhola, e o que os editores espanhóis me diziam ser apelativo nele é o facto de se ler como uma telenovela, e ainda assim não é superficial", disse. "É um tema muito pesado tratado de forma muito leve, escrito com o filipino em mente, mas não especificamente apenas para as Filipinas."

Como escritora, a jornalista reconvertida em autora acredita que escreve "para compreender as coisas", especialmente tendo coberto as Filipinas durante muitos anos, desde as suas catástrofes naturais às mudanças de administrações.

"Porque é que o país está neste ciclo de política de clientelismo constante, de um sistema clânico feudalista, como se ninguém aprendesse? Por isso quis tentar perceber isso. Foi por isso que o livro nasceu", explicou.

Com influências como Jeanette Winterson e Italo Calvino, a Sra. Ortigas decidiu usar a sua atração de toda a vida pela prosa para responder a estas grandes questões. Agora, após ganhar o Prémio do País de Chommanard, as implicações das histórias filipinas num palco global são enormes.

"Estão a começar a procurar outras histórias no mundo ocidental, para além dos seus escritores locais", explicou. "Penso que quanto mais organismos regionais ou mais plataformas reconhecerem a escrita asiática, melhor. Não temos de esperar pelo reconhecimento dos ocidentais; é a nossa parte do mundo a destacar o melhor dos nossos."

Por isso, recomendou que os escritores filipinos dessem o salto e submetessem o seu trabalho a prémios como estes.

No seu próprio grupo, a Sra. Ortigas destacou a vencedora do Grande Prémio Lau Yee Wa, cujo romance Tongueless explora a língua, a identidade e o controlo institucional numa história em que o mandarim é obrigado a suplantar o cantonês.

Entretanto, a obra da autora tailandesa na lista restrita Veeraporn Nitiprapha, Memories of the Memories of the Black Rose Cat, sobre três gerações de uma família imigrante sino-tailandesa, tornou-se uma das suas favoritas.

"Ler os estilos de todos os outros autores fez-me pensar. Pode-se dizer as coisas de tantas maneiras diferentes", disse a Sra. Ortigas. "Exploram muitos temas, como o luto, a busca de um lar, e prova como há tal riqueza de experiências humanas por aí."

Citou outra autora na lista restrita, Nguyn Phan Quế Mai, cujo romance The Mountains Sing destaca a experiência vietnamita ao longo do século 20th, desde o colonialismo francês até à Guerra do Vietname.

Ela disse: "Se lermos a literatura uns dos outros, compreenderemos a humanidade uns dos outros."

O Chommanard International Women's Literary Award está a aceitar candidaturas para o próximo ciclo até 30 de junho. — Brontë H. Lacsamana

Oportunidade de mercado
Logo de Notcoin
Cotação Notcoin (NOT)
$0.0006878
$0.0006878$0.0006878
+28.20%
USD
Gráfico de preço em tempo real de Notcoin (NOT)
Isenção de responsabilidade: Os artigos republicados neste site são provenientes de plataformas públicas e são fornecidos apenas para fins informativos. Eles não refletem necessariamente a opinião da MEXC. Todos os direitos permanecem com os autores originais. Se você acredita que algum conteúdo infringe direitos de terceiros, entre em contato pelo e-mail [email protected] para solicitar a remoção. A MEXC não oferece garantias quanto à precisão, integridade ou atualidade das informações e não se responsabiliza por quaisquer ações tomadas com base no conteúdo fornecido. O conteúdo não constitui aconselhamento financeiro, jurídico ou profissional, nem deve ser considerado uma recomendação ou endosso por parte da MEXC.

Starter Gold Rush: Win $2,500!

Starter Gold Rush: Win $2,500!Starter Gold Rush: Win $2,500!

Start your first trade & capture every Alpha move